北岛 Bei Dao (1949 - )
路口 |
Straßenkreuzung |
风停了, | Der Wind hat sich gelegt |
风默默地站在路口。 | Der Wind steht stumm an der Straßenkreuzung |
雾中浮起的栅栏, | Der Zaun, der im Nebel auftaucht |
打开夜晚的小门: | Öffnet das kleine Tor der Nacht: |
黑暗在用灯盏敬酒。 | Die Dunkelheit prostet sich mit Laternen zu |
眼睛上的窗格子, | Das Fenstergitter auf den Augen |
筛出了迷雾的白昼。 | Hat den nebelverhangenen Tag durchgesiebt |
学会离别吧, | Lerne Abschied zu nehmen |
象学会以往的一切, | So wie du alles Vergangene lerntest |
象学会欢乐与哀愁。 | So wie du Freude und Trauer lerntest |
背过身去吧, | Dreh dich um und geh |
让脆弱的灯光落在肩头。 | Lass das schwache Lampenlicht auf deine Schultern fallen |
也许你想轻松地笑笑, | Vielleicht möchtest du erleichtert lächeln |
而网在发辫的霜花, | Doch die Eisblumen, die in deine Zöpfe geflochten sind |
和夜露一起缓缓地流。 | Fließen langsam mit dem Tau der Nacht |